संस्कृत अनुवाद शिक्षण में दुभाषिया विधि से क्या तात्पर्य है-

  • 1

    इसमें पाठ्य-पुस्तक के प्रत्येक पाठ के अन्त में अनुवाद हेतु वाक्य दिये जाते हैं।

  • 2

    इसमें एक व्यक्ति मातृभाषा में बोलता है तथा दूसरा व्यक्ति उसका संस्कृत रूपान्तर करता जाता है

  • 3

    इस विधि में शिक्षक पहले आदर्श अनुवाद प्रस्तुत करता है, उसको समझ कर छात्र आदर्श अनुवाद के अनुकरण पर अनुवाद करते है।
    =

  • 4

    इस विधि में अनुवाद को याद करना सिखाया जाता है

Answer:- 2

Post your Comments

Your comments will be displayed only after manual approval.

Test
Classes
E-Book